Hang’d, Drawn, and Quartered! “Spectacular Justice” during the Medieval and Early Modern Period

Katherine Royer’s new book, The English Execution Narrative, 1200-1700 (2015) analyses the meanings behind the often gruesome executions carried out in the medieval and early modern period.

Reviewed  by Stephen Basdeo

To be hanged, drawn and quartered was the usual method of execution for those accused of treason between the thirteenth and seventeenth centuries. It was one of the grimmest ways that a malefactor in the medieval and early modern period could meet his end. An illustration found in Matthew Paris’s Chronica Majora (1259) depicts a man being dragged along the ground tied to a horse. Once the offender arrived at the place of execution, he would have hanged almost to the point of death where usually he was disembowelled and had his ‘privy members’ (penis and testicles) cut off, until finally he was quartered: his head and all of his limbs would be cut off and each part of his body would be displayed throughout the kingdom. Reading about these forms of executions can be unsettling for modern readers.

Yet in a way, these criminals have lived on: their final moments have been recorded in medieval chronicles, last dying speeches, criminal biographies. I have written regularly on this site about the last dying speeches of condemned men during the eighteenth and nineteenth centuries, but I confess I knew little about such speeches from before this era. This was until I read Katherine Royer’s The English Execution Narrative, 1200-1700 (2016), which examines narratives of public executions, in particular the last dying words of offenders about to face ‘spectacular’ or ‘exemplary justice’, during the medieval and early modern periods.

Royer currently serves as a Professor of History at California State University Stanislau, where she teaches a variety of subjects and time periods ranging from the middle ages to the nineteenth century. She has previously published on similar topics, and The English Execution Narrative is her first monograph.[i] And it is an impressive tome. For too long, scholarship on public executions and their related narratives in print have been beholden to Michel Foucault whose Discipline and Punish: The Birth of the Prison (1975). Foucault argues that exemplary executions in medieval and early modern Europe were part of the long march in the state’s attempts to establish a monopoly of violence. While Discipline and Punish contains some valuable insights, is now rather dated and Foucault’s findings, dealing as he does with France and Europe, are often inapplicable in parts to the British Isles which developed a wholly different legal system. For example, as Royer points in her introduction, torture was never a formal part of criminal law in England during the late medieval period, especially after 1215 with the passage of Magna Carta, when the legal process relied on a jury to convict (in theory if not always in practice) (p 4). Thus, it is refreshing to see a scholar of executions in Britain move away from Foucault.

But it is not with the legal system that Royer is concerned, but rather the final moment in a felon’s life as it is depicted in ‘narratives’. The definition of narratives is left quite broad, and in the book it is taken to mean anything ranging from the supposed last words of an offender as recorded in chronicles and pamphlets, to the display of criminals’ physical remains in towns. The first chapter challenges the idea that the display of malefactors’ body parts in towns and cities throughout the country was an attempt by the state to deter would-be criminals from committing acts of domestic order, and thereby facilitating the development of the state’s monopoly of violence (p. 16). As Royer points out, rarely did issues of domestic disorder (such as rioting or treason) influence a ruler’s decision to have a person hanged, drawn, and quartered. Most of those who were subject to the punishment in thirteenth and early fourteenth centuries were not English subjects but foreigners who had waged war against the king of England. Thus, the imposition of such a sentence had more to do with the imperialist politics of the Angevin Empire and less to do with deterrence.

The chapter that I personally found most interesting was Royer’s second chapter entitled ‘The Case of the Missing Blood’. The descriptions of executions in various contemporary narratives are often horrific. Yet, as Royer points out, rarely do they refer to blood or to bleeding. I confess that this is something that I had considered as being of little consequence: after all, if a person is being emasculated, disembowelled, and then hacked to pieces, the presence of blood should be implicit in every execution narrative, should it not? Royer cites a contemporary account of the execution of Hugh Despenser to begin her chapter:

His private parts were cut off … his private parts were then cast into a large fire kindled close to him; afterwards his heart was thrown into the same fire because it had been false and traitorous, since he had by his treasonable councils so advised the king, as to bring shame and mischief on the land and had caused some of the greatest lords to be beheaded … the other parts of Sir Hugh were thus disposed of, his head was cut off and sent to London (p. 33).

As we can see, blood is mentioned nowhere in this rather grim account. Royer considers other similar cases to this account, and we find indeed that Despenser’s account is typical. The reason that blood is never mentioned, Royer argues convincingly, is because blood was connected to ideas of the innocence of Christ, who, of course, had been wrongly executed. Blood humanised people, and the deliberate omission of blood from execution narratives were designed to do the opposite: to dehumanise the condemned; Christ was innocent and his blood was spilt, the felons on the chopping block were not. The subsequent display of traitors’ body parts were a further stage in this process of dehumanisation: it reduced the remains of the condemned to no better status than beasts’ carcasses, left to rot out in the open air (p. 45).

The third chapter examines the idea of death on the scaffold: why was it necessary that traitors’ body parts be exposed to the elements in public locations, if it was not about deterrence? Nowadays, death is usually depicted as a single moment: as Royer points out, today, doctors are asked to state ‘time of death’, and so forth. But in the medieval period, they had a different view of death: they lacked precision in estimating time, which was usually estimated by the position of the sun or social conventions, such as the time it took to say a prayer (p. 51). In this imprecise world, there was three stages of death: the social death, in which a traitor was cut off from the community and taken on a journey to the place of execution; physical death through torture then followed; the final stage was a spiritual death, in which the life force left the body, which could only be achieved once the carcass had completely decayed (pp. 51-2). However, politics and ideology soon changed this state of affairs: the emergence of the doctrine of purgatory meant that eventually, by the late medieval period, death became a discrete event rather than a long, drawn out process. In tandem with this were the crusades: when kings died abroad, their bodies were embalmed and divided up; after their deaths abroad kings’ souls were in purgatory, but they were physically dead (p. 53). After the idea of death as a discrete event became the norm, what began to matter more in accounts of executions was not the physical display of traitors’ remains, but their behaviour in their last dying moments. This of course paved the way for the decline of hanging, drawing and quartering in England, and the adaptation of the French amende honorable into the English last dying speech in the sixteenth century.

Heads
Traitors’ heads on display at London Bridge

A better title could have been chosen for the fourth chapter, ‘Clothes and the Construction of Identity on the Scaffold in Early Modern England’. Royer makes the point that, in contrast to medieval traitors who wore sackcloth to the scaffold, early modern traitors were allowed to wear whatever they wanted. In effect, they could shape people’s perceptions of themselves in their last dying moments. While this is very interesting, the chapter is about so much more than clothes: for an important part of post-medieval execution narratives is that condemned criminals were allowed to speak before their deaths, which permitted them to rehabilitate their characters in front of the community, which is the argument of the fourth chapter. Tudor monarchs originally allowed the condemned to speak in return for a statement of submission to the will of the king or queen. Thus, there is the execution of Ann Boleyn for treason against Henry VIII:

Good Christian people, I am come hither to die, for according to the law, and by the law I am judged to die, and therefore I will speak nothing against it. I am come hither to accuse no man, nor to speak anything of that, whereof I am accused and condemned to die, but I pray God save the king and send him long to reign over you, for a gentler nor a more merciful prince was there never: and to me he was ever a good, a gentle and sovereign lord.[ii]

However, this opened the door to defiance on the scaffold: criminals often made a last dying speech which sounded as though it conformed to the state’s requirements, but was subtly ambiguous enough as to challenge the government. For example, men like Thomas Wyatt proclaimed that they had been ‘lawfully condemned’, but they never actually admitted the crime for which they were sent to the executioners’ block. Other common terms at the scaffold were ‘the law has found me guilty’, implying that the condemned was submitting to an unjust sentence, but that they did not consider themselves guilty of the charge. Moreover, bravery was the sign of a guilt-free heart, and if a traitor showed courage in the face of death, this further subverted the state’s narrative about the guilt of the condemned (p. 77).

The concluding chapter examines a further stage in the evolution of the execution narrative: the emergence of widespread print culture in the seventeenth century and its implications upon depictions of felons’ last dying moments. As we have seen, death had by the early modern period become a final, discrete event in a felons’ life, and their behaviour on the scaffold was increasingly focused upon by writers. Writers, therefore, with the emergence of the execution broadside and biographical pamphlet, looked back over the course of a criminals’ life and endeavoured to show that their whole lives were the product of wickedness. Thus, the stage was set for the flurry of criminals’ lives that appeared during the eighteenth century.

Royer makes frequent use of the term ‘spectacular justice’, yet the meaning of this is left unclear in the main body of the text. It is defined in further detail in the notes: ‘the term spectacular justice or theatrical justice will be used to refer to an execution that was meant in some form or another to be theatrical and public’ (p. 102). There is no issue with Royer using this definition, but a reader should not have to search through the book for an endnote to find the definition of a key term used throughout.

In spite of the above, Royer’s work is a refreshing read which avoids jargon and will be of use to anyone interested in crime and execution during the medieval and early modern period.

Katherine Royer, The English Execution Narrative, 1200-1700, 2nd Edn. (Abingdon: Routledge, 2016), 187pp. ISBN9781138664753 RRP £30.00


[i] Further publications by Royer on similar topics include the following works: “Dead Men Talking: Truth, Texts and the Scaffold in Early Modern England,” in Penal Practice and Culture 1500-1900: Punishing the English, edited by Simon Devereaux and Paul Griffiths. Basingstoke: Palgrave Press, 2004: 63-85; “The Body in Parts: Reading the Execution Ritual in Late Medieval England,” Historical Reflections, 29 (2003): 319-339.

[ii] Ann Boleyn’s Execution Speech (http://tudorhistory.org/primary/speech.html)

Advertisements

Thomas Dun: A Medieval Pirate & Highwayman

Robin Hood was not the only famous law breaker in medieval times. Alongside Robin Hood were figures such as Adam Bell and the subject of this blog post, the medieval pirate Thomas Dun.

When the word ‘pirate’ is mentioned, many people will have in mind the image of an eighteenth-century pirate: an eye-patch wearing, sabre rattling, and rum-sodden dissolute character. This is an image that was first given to pirates in Captain Charles Johnson’s A General and True History of the Most Notorious Pyrates (1724). It is an image that has gained further traction recently in Disney’s series of films entitled Pirates of the Caribbean (2003, 2006, 2007, and 2011) as well as the television show Black Sails (2014 onwards).

eustacethemonk
The Execution of a Medieval Pirate, Eustace the Monk

But piracy in the medieval period was different from the eighteenth century. Often pirates were merchants who had been permitted, as part of their employment, to plunder foreign ships. The right to plunder foreign ships was granted by the King, providing that the Crown received a portion of the booty. Thus we should think of these pirates more as ‘privateers’ under contract with the monarch, rather than the semi-organised criminal networks that existed in the eighteenth century.[i]

Regarding Thomas Dun, little is known of his life and exploits, but modern-day historians place him during the time of Edward II and the Scottish Wars. Apparently he fought on the side of Robert the Bruce, whose forces were engaged in repelling the English occupation of Scotland.[ii] To place the events of Thomas Dun’s life in terms of people’s understanding of popular culture, then, this man lived shortly after the events of the Mel Gibson movie, Braveheart (1995). The campaign against the English forces occurred in both England and Ireland, and as the Scottish King had no navy to speak of, he employed Dun to ferry Scottish soldiers across the Irish Sea.[iii] There also is another story about him purportedly having raided the port of Holyhead, Wales in 1315.[iv] And that is, in all honestly, the extent of what we know of the man’s life.

As with the lives of so many criminals, however, the details are embellished and their life story becomes something unrecognisable. Thomas Dun’s story was recounted in a number of eighteenth-century criminal biographies such as Alexander Smith’s History of the Highwaymen (1714) and Charles Johnson’s History of the Highwaymen (1734), all of which were written in the eighteenth century, which is over five hundred years after he is said to have lived.

Lincoln B. Faller divides the representation of criminals during the eighteenth century: heroes, in which category belong figures such as Jack Sheppard (1702-1724) and James Mclean (1724-1750); there are also ‘buffoons’, and the type of thieves that belong in this category are men such as John Wheeler, a housebreaker who burgles a house and inadvertently ends up having sex with the mistress of the house. Finally, there is the brute, and into this category belongs killers such as Sawney Beanne and Dun.[v]

Smith and Johnson are at pains to present Dun as the worst type of criminal imaginable. Johnson says that

A man who is not forced from necessity, or a desire of pleasure, to become dishonest, but follows his natural dispositions in robbing and maltreating others, will, generally, be found to be destitute of every humane and generous principle. So will it be found with this character – a person of mean extraction.[vi]

Criminal biographers were never interested in historical facts, evident by the inclusion in their compendiums of the life of that noted robber, Sir John Falstaff. Thus, instead of depicting Dun as a Scottish pirate who flourished during the fourteenth century, he becomes an English highwayman who lived in the reign of Henry I, operating in the latter part of his reign. In fact, Scotland is not mentioned once in these criminal annals. Dun’s haunt is now depicted as being in Bedfordshire where,

He continued to commit many petty thefts and assaults, but judging it safer to associate himself with others, he repaired to a gang of thieves, who infested the country leading from St. Alban’s to Towcester, and they became such a terror.[vii]

Having spent half of his criminal career robbing and plundering in Bedfordshire, he then moved to Yorkshire (so say the criminal biographers), and proceeded to ‘commit many notorious robberies along the river Ouse’.[viii] After this he returned to Bedford and was eventually caught and suffered a gruesome death, according to Smith:

At length, seeing he could not escape and that he must die, he yielded, and then the executioners chopping off each hand at the wrists, his arms were cut off at the elbows, and all above that again within an inch of his shoulders; next his feet were cut off beneath the ankles, his legs chopped off at the knees, and his thighs cut off five inches below the trunk, which after severing his head from was burnt to ashes.[ix]

There is not a more graphic account of execution than this in most of the criminal biographies I have seen. Smith and Johnson’s accounts then both end with saying that the town of Dunstable takes its name from the robber, due to the fact that Henry I built a garrison there. This, however, is pure fiction, and academics have provided more plausible accounts of the town’s etymology:

The English Place Name Society tells us that the first part of the name, dun, means hill, while the second part, originally written as staple, refers to a post, possibly marking a boundary. Dunestaple (or Dunestapel), as it was first called, was therefore the place at the post, or boundary marker, by the hill.  Another theory, while agreeing about the meaning of dun, is that staple comes from the French word for market, estaple, and the name therefore means the market by the hill, or Downs.[x]

While his story continued to appear in some versions of The Newgate Calendar, Thomas Dun appears to have been forgotten about for a while, and his story did not make it into either Charles MacFarlane’s The Lives and Exploits of Banditti and Robbers in All Parts of the World (1833) or Charles Whitehead’s Lives and Exploits Of English Highwaymen, Pirates And Robbers (1834). Curiously, the next literary representation of Dun’s life appears in a comic entitled Crime Must Pay the Penalty (1948).

thomas-dun-comic

As we can see, this is just one instance of how a criminal’s life has been remoulded and readapted throughout the centuries, and how the original historical details, such as Dun being a Scottish pirate, becomes unrecognisable when the details are placed in the hands of various authors who care not for historical facts.


Works Cited

Illustrations from comic taken from: https://pappysgoldenage.blogspot.co.uk/2016/07/number-1923-thomas-dun-undone.html

[i] ‘Piracy in Medieval Europe’ Pirates Through the Ages Reference Library ed. by Jennifer Stock 3 Vols (Farmington Hills, MI: UXL, 2011), 3: 17-34.

[ii] William Rosen, The Third Horseman: Climate Change and the Great Famine of the 14th Century (New York: Viking, 2014), p.120.

[iii] Tim Hodkinson, The Waste Land (Lulu Publishing, 2015), p.6.

[iv] ‘Photo Essay: Thieves, Pirates and Conwy Castle – a trip through medieval Wales’ Irish History Podcast [Internet <http://irishhistorypodcast.ie/photo-essay-thieves-pirates-and-conwy-castle/> Accessed 9 February 2017].

[v] Lincoln B. Faller, Turned to Account: The Forms and Functions of Criminal Biography in Late Seventeenth- and Early Eighteenth-Century England (Cambridge: Cambridge University Press, 1987), p.127.

[vi] Charles Johnson, Lives and Actions of the Most Noted Street Robbers (London, 1734; repr. T. Tegg, 1839), p.81.

[vii] Ibid.

[viii] Alexander Smith, A Complete History of the Lives and Robberies of the Most Notorious Highwaymen ed. by Arthur Heyward 2nd Edn. (London: Routledge, 1933), p.17.

[ix] Smith, Highwaymen, p.19.

[x] Joan Curran, ‘Town History: 12th Century’ Medieval Dunstable [Internet <http://medievaldunstable.org.uk/thistory.html> Accessd 9 February 2017].

George Emmett’s “Robin Hood and the Archers of Merrie Sherwood” (1868-69)

[All images taken from books in my personal collection – feel free to use]


Further to my recent postings on Robin Hood in Victorian penny dreadfuls, this post sheds light upon another Robin Hood serial written by George Emmett entitled Robin Hood and the Archers of Merrie Sherwood which was serialised between 1868 and 1869. The Emmett brothers owned a busy but financially insecure publishing business. Constantly in financial difficulty, Emmett perhaps mistook his true vocation for none of his novels sold well enough. Emmett’s tale is a very defective historical romance which, had it been undertaken by a more talented writer, might have passed for a good novel.[1]

robin-titel
Title Page to Emmett’s Robin Hood and the Archers of Merrie Sherwood (1873)

Following Walter Scott’s Ivanhoe (1819), the novel is framed as an antiquary’s research into the old ballads of Robin Hood. But unlike the antiquarian research of Joseph Ritson (1752-1803) or Thomas Percy (1729-1811), the study of old ballads that Emmett undertakes (or says that he has done, at least) has a tint of nationalism to it. He says that the old Robin Hood ballads were

Rude in composition […but] suited our sturdy Saxon ancestors […] expressing all that was manly and brave […] appealed to the hearts of the freeborn youth of England, and taught them to aid the oppressed.[2]

Although the idea of Social Darwinism had yet to emerge, one can detect the first seeds of the sense that Robin, a Saxon, is racially superior to the Normans. And Robin’s Saxon heritage is constantly played up in the novel. In one of many instances, Emmett writes that Robin was

The indomitable leader of the Saxon archers.[3]

robin-1
Emmett’s Robin Hood and the Archers of Merry Sherwood (London: Hogarth, 1870)

While Ritson, Pierce Egan the Younger, Thomas Miller, and the anonymous author of Little John and Will Scarlet (1865) had cast Robin as a radical and anti-establishment figure in their works, it is in Emmett’s work that Robin truly becomes the loyal servant of the King and nation in Victorian literature.

The novel begins promisingly by setting the story of Robin Hood, not during the times of King Richard and Prince John, but during the rebellion of Simon de Montfort, or ‘The Second Barons War’ (1264-67). This had been done before in G. P. R. James’ novel Forest Days (1843). But Emmett was not as talented as James and lacks the talent for weaving together a complicated tale of exciting battles and political intrigue. In fact, both in its text and images, the novel is barely historicised. Robin is always dressed more as a seventeenth-century highwayman than a medieval outlaw.

As is usual in the later Victorian penny dreadfuls, Robin is the Earl of Huntingdon. In other places, Emmett also calls Robin a yeoman, which is quite puzzling.[4] There is unlikely to be a ‘deep’ explanation for this inconsistency of the account of Robin’s birth, in all likelihood it was probably the case that, in a novel which was written on a weekly basis, Emmett simply forgot that he had made Robin an Earl. But he is not the type of outlaw that a person would want to meet. By that, I do not mean that he is a cruel and murderous outlaw as he is in eighteenth-century criminal biography. Rather it is to say that he treats his fellow outlaws, especially Little John, with a harshness that borders upon contempt. In all fairness, Little John is portrayed as an annoying fellow, and somewhat dim and constantly utters the annoying phrase ‘Body o’me’ when he’s astounded by something. Thus Little John, the sturdy giant of earlier tales is degraded in Emmett’s novel into a buffoon.

Furthermore, the Forest Society of Sherwood lacks the free-spirited and democratic ideals of Egan’s novel and Ritson’s ballad anthology. There is the sense that Robin, the Earl, is very much the undisputed leader of the outlaw band. And it is very hierarchical. Robin calls Will Scarlet his lieutenant’.[5] In addition, Robin is repeatedly called ‘King of the Outlaws’, and Robin draws his men up in military array.[6]

robin-2
Robin Hood and the Wood Demon from Emmett’s Robin Hood and the Archers of Merrie Sherwood (London: Hogarth, 1873)

The one interesting insertion into the narrative is that of the Forest Demon. When Robin and his men are outlawed for joining Simon De Montfort in his rebellion, they make their home in Sherwood Forest. It is here that Robin meets the strange woodland creature. Forest spirits would make their way into further Robin Hood adaptations such as Paul Creswick’s Robin Hood and his Adventures (1917) and in the television series Robin of Sherwood (1984-86). The association between Robin Hood and woodland spirits comes from a now-discredited theory from 1830s (which was never taken seriously at the time anyway) that supposed Robin to be the manifestation of the Teutonic Spirit Hodekin, and which subsequently made it into The Oxford Dictionary of National Biography when Sir Sidney Lee was editing it during the nineteenth century.

What is clear from Emmett’s tale is that the quality of Robin Hood novels has begun to decline by the 1870s. Further evidence of the poor quality is The Prince of Archers (1883) which appeared in The Boys of England. They are very much for a juvenile audience and cease to be targeted in any way towards adults. Still, just like the late-Victorian children’s books, they were undoubtedly popular with the young lads who read them avidly.


References

[1] Robert Kirkpatrick, Pennies, Profits and Poverty: A Biographical Directory of Wealth and Want in Bohemian Fleet Street (London: CreateSpace, 2016), pp.417-422.
[2] George Emmett, Robin Hood and the Archers of Merrie Sherwood (London: Hogarth House [n.d.]), p.2.
[3] Emmett, Robin Hood and the Archers of Merrie Sherwood, p.19.
[4] Emmett, Robin Hood and the Archers of Merrie Sherwood, p.2.
[5] Emmett, Robin Hood and the Archers of Merrie Sherwood, p.24.
[6] Emmett, Robin Hood and the Archers of Merrie Sherwood, p.25.

Pernicious Trash? “The Prince of Archers, or, The Boyhood Days of Robin Hood”(1883)

There is now before us such a veritable mountain of pernicious trash, mostly in paper covers, and “Price One Penny”; so-called novelettes, tales, stories of adventure, mystery and crime; pictures of school life hideously unlike reality; exploits of robbers, cut-throats, prostitutes, and rogues, that, but for its actual presence, it would seem incredible.[1]

The citation above denouncing penny dreadfuls as pernicious trash brilliantly encapsulates mid-to-late Victorian moralists’ views of popular reading matter. As previous posts on this website have shown, Robin Hood stories formed a staple of the penny dreadful publishing industry. Much like graphic novels today, penny dreadfuls were popular with both younger and more mature readers. Criminals such as Jack Sheppard (1702-1724) and Dick Turpin (1705-1739) usually featured as their heroes. Sometimes they were issued as standalone periodicals, but more often than not a few chapters per week were featured in magazines such as The Boys of England. It was in The Boys of England that a long-running serial entitled The Prince of Archers, or, The Boyhood Days of Robin Hood first appeared in 1883.

boys-england-1
Illustration from The Prince of Archers, or, The Boyhood Days of Robin Hood (1883)

As the title suggests it is the story of Robin’s youth. But the influence of Walter Scott’s Ivanhoe (1819) can be seen from the start. Robin and his father live on the Huntingdon estate, but the political rival of the Lord of Huntingdon is the Lord of Torilstone who lives not far from the Huntingdons.[2] Readers familiar with Scott’s work will immediately recognise the not-so-subtle reference to Torquilstone in Ivanhoe. One of the key villains is Sir Front de Boeuf.[3] There is also the usual Anglo-Saxon versus Norman theme that is usual in Victorian Robin Hood narratives.

The actual story is relatively unremarkable and lacks the democratic political sentiments found in Pierce Egan’s Robin Hood and Little John, or, The Merry Men of Sherwood Forest (1838-40) and the anonymous Little John and Will Scarlet (1865). After Robin’s estates are confiscated by Prince John, Robin and Little John are forced to seek shelter in Sherwood Forest. They come across some outlaws and, upon learning that he is of noble birth they ask him to become their leader. Instead of being elected as leader of the outlaws in Egan’s novel, Robin is

Appointed King of Sherwood.[4]

Robin does steal from the rich and give to the poor, but this is done by the outlaws more out of a sense of Christian charity, rather than a desire to improve the lot of the commoners of England through political activism, as he does in Thomas Miller’s Royston Gower, or, the Days of King John (1838).

boys-england-2
Illustration from The Prince of Archers, or, The Boyhood Days of Robin Hood (1883)

But before we assume that this story was considered as respectable reading for youths, it should be noted that the narrative is filled with graphic descriptions and illustrations of violence. Here is an example of the cruelty of one of the Norman Barons to their own  soldiers:

“Base Slave!” thundered the Baron; and then with all the force of his muscular arm, he brought down the heavy drinking cup upon the skull of the soldier who stood uncovered before him. The wretched man fell to the ground and lay senseless, bleeding from a terrible scalp wound; the tankard was crushed and bent out of shape by the force of the blow.[5]

There is also an attempted rape upon the sweetheart of Allen-a-Dale.[6] The outrages of the Normans are met with an equally violent response by the outlaws. Robin and his men do not hesitate to resort to violence. This is the description of Robin shooting one of Baron Torilstone’s retainers through the eye:

The missile flew true to its mark, its steel point entering the man’s eye, pierced his brain, and he fell headlong to the ground.[7]

While the Victorians in general loved violent entertainment,[8] it was the violence contained in The Boys of England that led to it being widely condemned in the press as an example of the pernicious reading that was used as a scapegoat for juvenile crime.[9]

victorian-children-in-trouble-with-the-law-source-1
One of the many Victorian Juvenile Criminals who passed through the Courts. This one was named Joseph Lewis, and was indicted for stealing 28lb of iron in 1873. Sentenced to 12 months hard labour. (c) National Archives 5348 (PCOM 2/291)

Individual stories from The Boys of England were rarely picked up on, but there were many instances in court when the magazine appeared in the dock. For example, in 1872 thirteen-year-old Samuel Hoy was indicted for poisoning his stepmother with arsenic. At his trial it was said that amongst his possessions were copies of The Boys of England.[10] And the press usually made sure to point out whether a particular juvenile offender had on his person at the time of his arrest a copy of a penny dreadful. When thirteen-year-old Alfred Saunders was arrested for stealing £7 from his father, The Times reported that:

His pockets were crammed with copies of The Pirates League, or The Seagull, the Young Briton, Sons of Britannia and The Boys of England.[11]

Reading The Boys of England, along with other penny dreadful tales, made youths delinquent because it corrupted their morals, according to moralists in the Victorian press. For example, a headmaster in 1874 wrote that:

The hero in these periodicals, read openly in the streets, devoured, I should say, by the thousands of errand and work boys, is he who defies his governors, teachers, spiritual pastors and masters, and is the leader of the most outrageous acts.[12]

It is doubtful whether those who complained about penny dreadfuls ever actually took the time to read them, The genre as a whole was often condemned in blanket statements such as those seen above, while picking on one or two titles in particular.

It is not the intention here to discuss whether these magazines actually drove youths to crime or not. The supposed links between violent entertainment and criminal acts have raged since Victorian times. But I think the study of penny dreadfuls highlights some of the problems associated with Robin Hood scholars’ ideas of ‘gentrification’. A gentrified Robin Hood text is any text in which Robin is the Earl of Huntingdon. Scholars tend to assume, as in the case of Anthony Munday’s sixteenth-century plays, that if Robin is a lord then he is also a highly moral character. Yet surely this idea of gentrification is complicated if the vehicle in which these stories appeared was widely condemned in the press? Contemporaries did not view these tales as gentrified, and denounced them as ‘pernicious trash’. In light of this, are such tales really gentrified?


References

[1] Anon cited in Juvenile Literature and British Society: The Age of Adolescence, 1850-1950 ed. by Charles Ferrall & Anna Jackson (London: Routledge, 2010), p. 12.
[2] ‘The Prince of Archers, or, The Boyhood Days of Robin Hood’ The Boys of England 9 March 1883, p.25.
[3] ‘The Prince of Archers, or, The Boyhood Days of Robin Hood’ The Boys of England 13 April 1883, p.105.
[4] ‘The Prince of Archers, or, The Boyhood Days of Robin Hood’ The Boys of England 11 May 1883, p.171.
[5] ‘The Prince of Archers, or, The Boyhood Days of Robin Hood’ The Boys of England 20 April 1883, p.122.
[6] ‘The Prince of Archers, or, The Boyhood Days of Robin Hood’ The Boys of England 8 June 1883, p.233.
[7] ‘The Prince of Archers, or, The Boyhood Days of Robin Hood’ The Boys of England 23 March 1883, p.57.
[8] Rosalind Crone, Violent Victorians: Popular Entertainment in Nineteenth-Century London (Manchester: Manchester University Press, 2012).
[9] John Springhall, ‘Pernicious Reading? The Penny Dreadful as Scapegoat for Late-Victorian Juvenile Crime’ Victorian Periodicals Review 27: 4 (1994), pp.326-349.
[10] Robert J. Kirkpatrick, Children’s Books History Society, Occasional Paper XI: Wild Boys in the Dock – Victorian Juvenile Literature and Juvenile Crime (London: Children’s Books History Society, 2013), p.17.
[11] Kirkpatrick, Wild Boys in the Dock, p.9.
[12] Kirkpatrick, Wild Boys in the Dock, p.25.

Radical Robin Hood: “Little John and Will Scarlet” (1865)

Introduction

With the exception of Pierce Egan the Younger’s Robin Hood and Little John, or, The Merry Men of Sherwood Forest (1838-40), Robin Hood penny dreadfuls have generated very little critical attention. Usually they are not even read but merely cited. I have shown in a previous post, and in an essay for Leeds Working Papers in Victorian Studies (2016), (1) how Egan’s text should be read as a radical text. That particular essay has been adapted into an article which has recently been accepted by the journal English. But here I would like to draw attention to a less prominent, though no less radical Robin Hood story entitled Little John and Will Scarlet (1865). The novel was not merely an insignificant piece of trashy literature, but rather a thought-provoking story that was intended as a commentary upon nineteenth-century British society. In this post I shall show how the novel made direct references to contemporary debates regarding the extension of the vote to working-class men, and similarly highlight how the anonymous author employs radical discourse in the novel.

ljws-title
Cover of the First Two Issues of Little John and Will Scarlet (1865)

Radicalism in the Mid-Nineteenth Century

By the mid-Victorian period the great radical movements of the early nineteenth century had all but disappeared. Chartism had effectively failed in 1848, and while a few attempts were made to revive the movement after this date, it is clear that many previous radicals lent their support to reform movements which advocated a series of more gradual reforms in British politics:

The campaign for ‘the Charter and something more’ ended with the sacrifice of the [Chartists’ demands and] abandoned in favour of ‘respectable’ and rational gradualism, moderation, and expediency.(2)

Yet demands for working-class suffrage did not disappear after the failure of Chartism. Two factors contributed to the emergence of a national debate about the extension of the vote to working-class males. Firstly, the Prime Minister Lord Palmerston died in 1865. Palmerston had previously blocked any attempt at political reform. Secondly, the American Civil War made some of the elites in this country fearful that Britain would witness the resurgence of a popular radical movement.(3) Debate about the subject of working-class votes was a hot topic in the press during the mid-1860s, and it is in such a political landscape that Little John and Will Scarlet began its publication.

ljws-image2
Little John and Will Scarlet (1865)

Old Corruption

“Old Corruption” was a term used by radicals during the eighteenth and early nineteenth centuries to draw attention to corruption endemic in the British political system. At its most basic, it highlighted how the propertied elites abused the law to oppress the rights and trample upon the sovereignty of the people. Yet it had practically disappeared from political discourse by the 1860s, as W. D. Rubinstein argues.(4)

Yet Little John and Will Scarlet is unusual in that it still uses the discourse of Old Corruption in its description of both twelfth- and, indirectly, nineteenth-century British society. The aristocracy are:

Legalised banditti.(5)

England in the medieval period is ‘falsely called merrie’ according to the author for ‘miserable and wretched was man’s condition’.(6) This is because the people were ruled by a corrupt aristocracy:

The aristocracy was uniformly composed of marauders, tyrants, and sycophants – the usual characteristics of aristocrats – whose occupation was pillage, murder, and the ravishment of maidens.(7)

Moreover, these members of the aristocratic classes, or the legalised banditti use every device of cruelty and wickedness to oppress the good people of England. The result is that

Under these circumstances the people of England suffered deeply for the present, and had yet more dreadful cause for fear for the future. They always in the end bore the burden, and have from time immemorial to the present day.(8)

Both the twelfth- and the nineteenth-century aristocracy are to blame for the dire poverty that the common people of England face.

ljws-image3
Little John and Will Scarlet (1865)

The Solution

It was not enough simply to whinge about the present, however, for if one wishes to effect radical change then one must also present a vision of a better society. For society to change for the better, then society must become democratic. This is why Sherwood Forest’s outlaw society is presented as one which elects its leaders: Robin must be elected by his fellow men.(9) The result of this democratic and egalitarian arrangement is that society becomes harmonious and a place in which food is plentiful. This is in stark contrast to the undemocratic system perpetuated by the Norman/nineteenth-century aristocracy. But the anonymous author goes further: he hints at a republican solution to the problems facing nineteenth-century society:

Once when Oliver Cromwell released them from despotism, they had an opportunity, but they threw it away.(10)

Clearly, a republic would be a better set up for society than the prevailing system. This is quite significant as it represents the first time that a Robin Hood author since Joseph Ritson (1752-1803) connected republicanism with Robin Hood. Not even Pierce Egan the Younger or Thomas Miller the Chartist desired a republic.

Conclusion

This seemingly innocuous Robin Hood penny dreadful is suffused with radical thought. The public debate surrounding the extension of the vote to working-class males raged on until 1867 when the administration of the Tory Prime Minister Benjamin Disraeli passed the Representation of the People Act. Little John and Will Scarlet effectively marks the end of radical portrayals of Robin Hood. Between 1880 and 1914 a number of children’s books appeared which presented a wholly conservative depiction of the famous outlaw. Attempts would be made during the 1930s to reclaim Robin Hood for radicals, notably with G. Trease’s Bows Against the Barons (1934) which is a very communist portrayal of the legend in which the outlaws call each other ‘comrade’.


References

(1)Stephen Basdeo, ‘Radical Medievalism: Pierce Egan the Younger’s Robin Hood, Wat Tyler, and Adam Bell’ in Leeds Working Papers in Victorian Studies, Volume 15: Imagining the Victorians ed. by Stephen Basdeo & Lauren Padgett (Leeds: LCVS, 2016), pp.48-64.
(2) John Belchem, Popular Radicalism in Nineteenth-Century Britain (Basingstoke: MacMillan, 1996), p.101.
(3) Brent E. Kinser, The American Civil War in the Shaping of British Democracy (Ashgate, 2011).
(4) W. D. Rubinstein, ‘The End of Old Corruption in Britain, 1780-1860’ Past and Present, No. 101 (1983), pp.55-86.
(5) Little John and Will Scarlet (London: H. Vickers [n.d.]), p.182.
(6) Little John and Will Scarlet, p.3.
(7) Ibid.
(8) Little John and Will Scarlet, p.183.
(9) Little John and Will Scarlet, pp.46-47.
(10) Little John and Will Scarlet, p.183.

The Critical Reception of Mrs. Brown of Falkland’s Robin Hood Ballads

Paper Presented to the Women’s History Network Conference, Leeds Trinity University, 16-17 September 2016.


Abstract: The earliest ballads of Robin Hood such as A Gest of Robyn Hode (c.1450) and Robin Hood and the Potter (c.1450) give no clue as to the manner of Robin Hood’s birth. This was still the case when Joseph Ritson published his influential ballad anthology entitled Robin Hood: A Collection of All the Ancient Poems, Songs, and Ballads (1795). Five years after Ritson, however, Robert Jamieson published Popular Ballads and Songs, from Tradition, Manuscripts, and Scarce Editions (1806). In that collection two new never-before-seen Robin Hood ballads appeared entitled The Birth of Robin Hood and The Wedding of Robin Hood and Little John. Jamieson had transcribed the ballads from Anna Gordon Brown of Falkland, Scotland. Although twentieth-century Robin Hood critics have derided Mrs. Brown’s ballads as being of little merit compared to earlier material, Mrs. Brown enjoyed a ‘literary afterlife’ in the tradition as Goody – the old woman who recites Robin Hood stories to dinner guests – in the first ever Robin Hood novel entitled Robin Hood: A Tale of the Olden Time (1819). The proposed paper, therefore, is intended to fit into the panel ‘Women Collectors and Collected Women’.


Introduction

Throughout history many Scottish authors have shaped the Robin Hood legend. For example, it is in medieval and early modern Scottish chronicles written by Andrew of Wyntoun, John Major, and Walter Bower, for instance, that Robin is first established as a ‘historic’ figure, and not merely a man who exists in ballads. During the nineteenth century, the first two Robin Hood novels entitled Robin Hood: A Tale of the Olden Time and Walter Scott’s Ivanhoe, both of which were published in 1819, were written by Scottish authors and first published in Edinburgh.[1] There is not a single scholar who would question the appearance of the works of Wyntoun, Bower, Major, or Scott within the Robin Hood canon – that is to say, those texts which scholars have agreed are an undeniable part of the Robin Hood tradition. Yet as this paper illustrates, there has been a certain amount of hesitancy on the part of modern critics to include within the tradition three Robin Hood ballads which first appeared when Robert Jamieson transcribed them from Mrs. Brown of Falkland (1747-1810).

To begin with, it is necessary to provide a very brief history of Robin Hood scholarship during the late eighteenth and early nineteenth centuries. There was a significant degree of interest in the medieval English past during the mid-to-late eighteenth century, and much of this amateur scholarship focused upon medieval and early-modern ballads, especially those relating to historic worthies such as King Arthur and Robin Hood, with ballads about him appearing repeatedly in various antiquaries’ works.[2] Thomas Percy’s three volume Reliques of Ancient English Poetry in 1765 featured the ballad Robin Hood and Guy of Gisborne, and in the four volume work Old Ballads, Historical and Narrative published by the Welsh bookseller and antiquary in 1784 almost every post medieval Robin Hood ballad was printed. The most famous eighteenth-century Robin Hood scholar, however, was Joseph Ritson (1752-1803). His two volume work Robin Hood: A Collection of all the Ancient Poems, Songs, and Ballads was, upon its first publication in 1795, the definitive collection of Robin Hood texts. Ritson made available in two volumes texts such as the fifteenth-century poems A Gest of Robyn Hode, and Robin Hood and the Monk. In his collection Ritson also included the texts of seventeenth-century broadside ballads such as Robin Hood and the Tanner, and Robin Hood’s Progress to Nottingham.

rh-books-1700s
Eighteenth-Century Robin Hood Scholarship: Percy’s Reliques (1765), Evans’ Old Ballads (1784) and Ritson’s Robin Hood (1795)

None of the ballads in Ritson’s collection, however, provided the story of Robin Hood’s birth. It was not until Jamieson published a collection of ballads entitled Popular Ballads and Songs, from Tradition, Manuscripts, and Scarce Editions in 1806 did an account of Robin’s birth appear in a ballad entitled The Birth of Robin Hood. Another never before seen ballad relating to Robin’s life entitled The Wedding of Robin Hood and Little John also appeared in the same collection. Walter Scott in Minstrelsy of the Scottish Border published in 1802 included another of Mrs. Brown’s Robin Hood ballads entitled Rose the Red, and White Lily. Jamieson and Scott transcribed these ballads from Mrs. Brown. Usually the only woman associated with the Robin Hood legend is Maid Marian, and the only writers who have represented her have usually been men. Thus, a conference which focuses upon women’s history is the perfect opportunity to discuss these ballads and explore what I shall call the ‘literary afterlife’ and subtle influence of Mrs. Brown upon later manifestations of the Robin Hood tradition – a woman whose contributions to the legend, if she is remembered at all, have often been dismissed by late-nineteenth and twentieth-century scholars.

Mrs. Brown’s Ballads and their Critical Reception

Anna Gordon was born in Aberdeen in 1747, the daughter of Thomas Gordon, a Professor of Humanities, and Lilias Forbes. She grew up in a Scotland in which ballads were central to both elite and popular culture’.[3] The most significant ballad which was transcribed from Mrs. Brown of Falkland was the aforementioned The Birth of Robin Hood.[4] The story follows the daughter of Earl Richard who falls in love with a servant named Willie – a union of which she knows her father the Earl would disapprove. The Earl’s daughter and Willie often have secretive meetings in the forest, and it is soon revealed that she is pregnant. The Earl’s daughter escapes from her home to go and give birth in the forest. Realising that his daughter is missing, the Earl convenes a search party and goes out after her. He finds his daughter in the wood, exhausted from having given birth and, despite the circumstances of the illegitimate birth the Earl is overcome with happiness upon seeing the child:

abrownballad
Anna Gordon’s ‘The Birth of Robin Hood’ in Jamieson’s Popular Ballads (1806)

He kist him o’er and o’er again:
‘My grandson I thee claim;
And Robin Hood in the gude green wood,
And that shall be your name.’ [5]

Thus the ballad sets up a noble parentage for Robin Hood. While The Birth of Robin Hood has at least made into Barrie Dobson and John Taylor’s critical anthology of Robin Hood ballads Rymes of Robyn Hood (1976), Brown’s second Robin Hood ballad entitled The Wedding of Robin Hood and Little John did not, and has received very little critical attention. The ballad relates the story of two women who one day decide to dress in men’s clothes and travel into the greenwood under the assumed names of Nicholas and Roger Roun. The two women are found sleeping in the wood by Robin Hood and Little John, and eventually one of the women, Roger, becomes pregnant:

“When we were in our father’s ha’,
We wore the beaten gold;
But now we wear the shield so sharp,
Alas! We’ll die with cold!”
Then up bespake him Robin Hood,
As he to them drew near;
“Instead of boys to carry the bow,
Two ladies we’ve got here.”
So they had not been in gud green-wood,
A twalmonth and a day,
Til Roger Roun was as big wi’ bairn
As ony ladie could gae.[6]

During the early nineteenth century when the ballads first appeared, there appears to have been little question over whether the ballads should be included as part of the developing canon. Ritson’s original text was reprinted in 1820,[7] 1823,[8] 1832,[9] and then revised and expanded in 1865.[10] Brown’s ballads appeared in both the 1832 and the 1865 editions of Ritson’s text. Furthermore, the historian John Mathew Gutch included Brown’s ballads in his two volume critical anthology A Lytell Geste of Robin Hode published in 1847. Gutch justified the inclusion of Brown’s The Birth of Robin Hood by writing that:

It is certainly characteristic, and perfectly consistent with [Robin Hood’s] subsequent life and conduct; insomuch, that it cannot be said of the renowned hero of Sherwood, as Deianira says of Hercules, – “Dissimiles hic vir et ille puer”.[11]

And of Rose the Red, and White Lily and The Wedding of Robin Hood and Little John he says that

There can be no doubt that the three following ballads relate to Robin Hood and Little John and have their origin in the same tradition.[12]

However, the attitude towards these ballads changed as the nineteenth century progressed. A further edition of Ritson’s work appeared in 1884 which did not include Brown’s ballads.[13] Between 1882 and 1898 Francis J. Child published the multivolume The English and Scottish Popular Ballads. His third volume was devoted almost entirely to Robin Hood ballads. Yet Brown’s ballads were not to be included alongside other ‘canonical’ Robin Hood texts but were placed in the second volume which dealt with songs of Scottish origin. The main reason that he gave for placing Brown’s ballads outside of the Robin Hood canon was that many of them bear resemblance to other popular Scottish ballads, and Child stated that all of Brown’s songs were said to be variants upon the popular Scottish ballad Willie O’ Douglas Dale.[14]

He justified excluding Rose the Red, the White and Lily and The Wedding of Robin Hood and Little John from the Robin Hood tradition because:

Robin Hood has no love-story in any ancient ballad, though his name has been foisted into modern love ballads, as in “Robin Hood and the Tanner’s Daughter” […] Maid Marian is a late accretion. There is a piteously vulgar broadside, in which Maid Marian, being parted from Robin, dresses herself “like a page” (but armed fully), meets Robin Hood, also under disguise, and has an hours fight with him.[15]

When discussing The Birth of Robin Hood Child made a break with established scholarly practice and renamed the ballad as Willie and Earl Richard’s Daughter. To justify this he stated that:

This ballad certainly does not belong to the cycle of Robin Hood, and for this reason the title hitherto held by it could not be retained […the title of] the Earl of Huntingdon has no place in the ancient traditional ballads of Robin Hood, but is of later literary invention.[16]

Child was correct, of course, for Robin was not named as the Earl of Huntingdon until Anthony Munday’s two plays The Downfall of Robert, Earle of Huntington and The Death of Robert, Earle of Huntingdon written between 1597 and 1598.

fjchild
American Scholar F. J. Child (1825-1896)

Taken at face value, Child’s justifications for excluding these ballads appear to be relatively sound. What is perplexing, however, is that despite the objections listed above, Child includes as part of the Robin Hood canon certain ballads at which his afore-mentioned rationale could also be raised. For example, most of the later seventeenth-century Robin Hood ballads such as Robin Hood and the Tanner and Robin Hood and the Scotchman are merely variations upon the theme of The Jolly Pinder of Wakefield. Although very few ballads reveal that Robin has a love interest such as Robin Hood and Maid Marian, and Robin Hood’s Birth, Breeding, Valour, and Marriage which sees Robin marry Clorinda, the Queen of the Shepherdesses, Child has no compunction about including these in the tradition. Child also includes Martin Parker’s A True Tale of Robin Hood originally published in 1632.[18] This ballad names Robin as the Earl of Huntingdon, yet is included despite his remarks that any ballad stating that Robin was a nobleman was of dubious canonicity.

Conclusion

The reasons why Child applied these double standards to these ballads will likely have died with Child himself. Child’s view has persisted into modern scholarship. Barrie Dobson and John Taylor state in Rymes of Robyn Hood that

Mrs. Brown’s ballad owes nothing but Robin Hood’s name to the native English cycle of stories.

While they even went so far as to suggest that Brown simply invented the stories, saying that

It remains suspicious that for the missing story of [Robin Hood’s] birth we have to wait until the recitation of a remarkable Scottish woman delivered five years after the first (1795) edition of Ritson’s comprehensive collection.[19]

The suggestion that Brown invented these ballads contradicts David C. Fowler’s earlier argument that Mrs. Brown’s ballads were learned from her mother, aunt, and her maidservant. Moreover, Mrs. Brown’s ballads appear nowhere in the even more recent ballad anthology by Stephen Knight and Thomas Ohlgren entitled Robin Hood and Other Outlaw Tales (2000).[21] But the exclusion of Brown’s ballads from the overall tradition, especially in the face of the double standards applied to their ‘authenticity’ when compared to other Robin Hood tales, should encourage a rethink of what scholars mean by ‘canon’ when discussing legends such as Robin Hood.

rh1
Robin Hood: A Tale of the Olden Time 2 Vols. (Edinburgh, 1819)

However, Mrs. Brown would go on to enjoy a ‘literary afterlife’ as the old village woman Goody in the framing narrative of the first Robin Hood novel entitled Robin Hood: A Tale of the Olden Time published in 1819. The novel begins in the nineteenth-century lawyer’s home in Oxfordshire where he is holding a dinner party, and the subject turns to ancient songs and ballads. The lawyer reveals that there is a woman named Goody living in the village who is descended from Welsh bards and knows by heart several tales of Robin Hood. On the next evening the whole village descends on Goody’s cottage to hear a tale of Robin Hood and his merry men.[22] Stephen Knight, who has studied this novel in depth, agrees that Goody is modelled upon Mrs. Brown.[23]

Robert Southey in his unfinished poem entitled Robin Hood: A Fragment which was published in 1847 utilises the plot of The Birth of Robin Hood. Earl William – a name obviously taken from Brown’s ballad – and his lover Emma are now respectably married:

O! Emma! fairest, loveliest of thy sex!
[…]
For sure, if ever on a marriage day
Approving angels smiled
Upon their happy charge,
‘Twas when her willing hand
Was to Lord William given.
The noble to the noble — blooming youth
To manhood in its comeliness and prime:
Beauty to manliness and worth to worth;
The gentle to the brave —
The generous to the good.[24]

In fact, Southey expanded and continued the plot of Brown’s ballad, which sees Robin’s mother die and Earl William descend into depression. Thus the situation is this: works which are considered to be canonical have taken some of their inspiration from a supposedly non-canonical work, and in view of this, perhaps it is time to reconsider the status of Mrs. Brown’s ballads within the Robin Hood tradition.


References

[1] Stephen Knight, Reading Robin Hood: Content, Form and Reception in the Outlaw Myth (Manchester: Manchester University Press, 2015), pp.36-54.
[2] See Monica Santini, The Impetus of Amateur Scholarship: Discussing and Editing. Medieval Romances in Late-Eighteenth and Nineteenth-Century Britain (Bern: Peter Lang, 2010).
[3] Ruth Perry, ‘The Famous Ballads of Anna Gordon, Mrs. Brown’ in A Cultural History of Women in the Age of Enlightenment ed. by Ellen Pollack 6 Vols. (Michigan: Michigan State University Press, 2012) 4: 2 [Internet <https://lit.mit.edu/wp-content/uploads/Famous-Ballads.pdf&gt; Accessed 27 July 2016].
[4] For a critical edition, see Anna Gordon Brown, ‘The Birth of Robin Hood’ in Rymes of Robyn Hood: An Introduction to the English Outlaw ed. by R. B. Dobson & J. Taylor 3rd Edn. (Stroud: Sutton, 1997), pp.195-197.
[5] Brown, ‘The Birth of Robin Hood’, p.197.
[6] Anna Gordon Brown, ‘The Wedding of Robin Hood and Little John’ in A Lytell Geste of Robin Hood ed. by J. M. Gutch (2 Vols. London: Longman, 1847), 2: 391.
[7] Robin Hood: A Collection of all the Ancient Poems, Songs, and Ballads ed. by Joseph Ritson (London: T. Egerton, 1795; repr. London: Longman, 1820).
[8] Robin Hood: A Collection of all the Ancient Poems, Songs, and Ballads ed. by Joseph Ritson (2 Vols. London: T. Egerton, 1795; repr. London: C. Stocking, 1823).
[9] Robin Hood: A Collection of all the Ancient Poems, Songs, and Ballads ed. by Joseph Ritson (2 Vols. London: T. Egerton, 1795; repr. 2 Vols. London: William Pickering, 1832).
[10] Robin Hood: A Collection of all the Ancient Poems, Songs, and Ballads ed. by Joseph Ritson (2 Vols. London: T. Egerton, 1795; repr. London: Bell and Daldy, 1865).
[11] A Lytell Geste of Robin Hode ed. by J. M. Gutch, 2: 373; the translation of the Latin reads ‘how different from the present man was the youth of earlier days’.
[12] A Lytell Geste of Robin Hode, ed. by J. M. Gutch, 2: 377.
[13] Robin Hood: A Collection of all the Ancient Poems, Songs, and Ballads ed. by Joseph Ritson (2 Vols. London: T. Egerton, 1795; repr. [n.p.]: [n.pub.], [n.d.]).
[14] The English and Scottish Popular Ballads, ed. Francis J. Child (5 Vols. Boston: Little, Brown & Co. 1882-1898; repr. 5 Vols. New York: Dover, 2005), 2: 406.
[15] Child, 2: 417.
[16] Child, 2: 412.
[17] Child, 3: 130.
[18] Child, 3: 227-233.
[19] Dobson Taylor, p.195.
[20] Suzanne Gilbert, ‘Orality and the Ballad Tradition’ in The Edinburgh Companion to Scottish Women’s Writing ed. by Glenda Norquay (Edinburgh: Edinburgh University Press, 2012), 35-43 (pp.39-40).
[21] Robin Hood and Other Outlaw Tales, ed. by Stephen Knight & Thomas Ohlgren (Kalamazoo, MI: Medieval Institute Publications, 2000).
[22] Anon. Robin Hood: A Tale of the Olden Time 2 Vols. (Edinburgh: Oliver & Boyd, 1819), 1: 54-78.
[23] Knight, Reading Robin Hood, p.146-147.
[24] Robert Southey, Robin Hood: A Fragment (London: William Blackwood, 1847), pp.1-2.